可以保留原电话号码,免费拨打26国家,包月$24,2个手机可以直接拨打国际长途
[推荐此文给朋友]   [加评论] 去除广告,请点击打印板-》打印版                 
[博讯主页]->[宗教信仰]
   

中英文对照创世记(Genesis) 第5章
(博讯2005年12月15日)
    旧约 -- 创世记(Genesis) -- 第 5 章 ( 本篇共有 50 章 )  7上一章 下一章8 目录
    
     5:1 亚当的后代记在下面。当神造人的日子,是照着自己的样式造的。 (博讯 boxun.com)
WebCam Live! Ultra for Notebooks - Save $70.00! On Sale for $9.99
Wrap it up early!

    This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
    
    
    5:2 并且造男造女。在他们被造的日子,神赐福给他们,称他们为人。
    Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
    
    
    5:3 亚当活到一百三十岁,生了一个儿子,形像样式和自己相似,就给他起名叫塞特。
    And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
    
    
    5:4 亚当生塞特之后,又在世八百年,并且生儿养女。
    And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
    
    
    5:5 亚当共活了九百三十岁就死了。
    And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
    
    
    5:6 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
    And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
    
    
    5:7 塞特生以挪士之后,又活了八百零七年,并且生儿养女。
    And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
    
    
    5:8 塞特共活了九百一十二岁就死了。
    And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
    
    
    5:9 以挪士活到九十岁,生了该南。
    And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
    
    
    5:10 以挪士生该南之后,又活了八百一十五年,并且生儿养女。
    And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
    
    
    5:11 以挪士共活了九百零五岁就死了。
    And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
    
    
    5:12 该南活到七十岁,生了玛勒列。
    And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:
    
    
    5:13 该南生玛勒列之后,又活了八百四十年,并且生儿养女。
    And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
    
    
    5:14 该南共活了九百一十岁就死了。
    And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
    
    
    5:15 玛勒列活到六十五岁,生了雅列。
    And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
    
    
    5:16 玛勒列生雅列之后,又活了八百三十年,并且生儿养女。
    And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
    
    
    5:17 玛勒列共活了八百九十五岁就死了。
    And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
    
    
    5:18 雅列活到一百六十二岁,生了以诺。
    And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
    
    
    5:19 雅列生以诺之后,又活了八百年,并且生儿养女。
    And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
    
    
    5:20 雅列共活了九百六十二岁就死了。
    And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
    
    
    5:21 以诺活到六十五岁,生了玛土撒拉。
    And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
    
    
    5:22 以诺生玛土撒拉之后,与神同行三百年,并且生儿养女。
    And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
    
    
    5:23 以诺共活了三百六十五岁。
    And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
    
    
    5:24 以诺与神同行,神将他取去,他就不在世了。
    And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
    
    
    5:25 玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉麦。
    And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
    
    
    5:26 玛土撒拉生拉麦之后,又活了七百八十二年,并且生儿养女。
    And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
    
    
    5:27 玛土撒拉共活了九百六十九岁就死了。
    And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
    
    
    5:28 拉麦活到一百八十二岁,生了一个儿子,
    And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
    
    
    5:29 给他起名叫挪亚,说,这个儿子必为我们的操作和手中的劳苦安慰我们。这操作劳苦是因为耶和华咒诅地。
    And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
    
    
    5:30 拉麦生挪亚之后,又活了五百九十五年,并且生儿养女。
    And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
    
    
    5:31 拉麦共活了七百七十七岁就死了。
    And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
    
    
    5:32 挪亚五百岁生了闪,含,雅弗。
    And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     _(博讯自由发稿区发稿) (博讯 boxun.com)
博讯相关报道(最近20条,更多请利用搜索功能):
  • 中英文对照创世记(Genesis)第4章
  • 中英文对照创世记(Genesis) -- 第3章
  • 中英文对照创世记(Genesis) 第2章
  • 创世记(Genesis) -- 第 1 章


    点击这里对此新闻发表看法
  •    
    .

    Thinkpad 大减价$500

    联系我们

    All rights reserved
    博讯是畅所欲言的场所、所有文章均不一定代表博讯立场
    声明:博讯没有营利目的,全靠义务留学生和学者维护,如有版权问题,请联系我们。另外,欢迎其他媒体 转载博讯文章,为尊重作者的辛勤劳动以及所承担风险,尊重博讯广大义务人士的奉献,请转载时注明来源和作者。