页面有问题?请点击打印板-》打印版                  [推荐此文给朋友]
[博讯主页]->[大众观点]
   

党课:汉语的形成过程或证明了中国古代人的野蛮/王澄
(博讯北京时间2018年3月04日 首发 - 支持此文作者/记者)
    
    
     当今的语系中,汉语和英语可以成为鲜明的对比,因为二者之间差距太大。就说可以使用的词汇量吧,英语大约有100万个词,汉语只有一万个词。能用的英语词汇在数量上是汉语的100倍。所以,我们把汉语翻译成英语很容易,但是把英语翻译成汉语很难,因为汉语中常常没有相应的词。比如,英语frospiration,解释如下:the act of exhaling water vapor that condenses into a small foggy cloud when it’s cold. 【1】(当天气很冷的时候,从嘴巴呼出的气能够变成可以看得见的“雾”。) 我想说的是,就这个现象,中文没有专门的词。这种情况很常见,所以,用中文解释英文词的时候,常常说很多话,因为没有相对应的词。

    
    说到古代,西方拼音文字的出现,是对口语发出的声音的记录。口语发明在先,文字发明在后。为了把尽可能多的各种事物用各种不同的声音说出来,以示事物和事物之间的区别,就发明了很多不同的口语声音和后来记录他们的拼音文字。对一个特定的事物发明出一种不同于其它事物的声音应当是件容易的事,前提是两个事物一定不要同音,并获得整个社会的认同,也就是口语统一的“约定俗成”。这就需要人与人之间频繁地交流。要达到这种频繁地交流,前提是城市化。比如,整个社会所有的人都同意把“树”这个事物发出“tree”的声音,而不把“草”这种事物发出“tree”的声音。(注:我只是举例。英文并不是最古老拼音文字。)
    
    我前面说到英文的词汇是中文的100倍,原因一定有下面几个:1.因为西方人际间交流频繁,所以对每一个事物发出的声音容易得到全社会认同。2. 拼音文字很容易编造,容易记录,几千年来只有20多个字母。从未见过新词的人发现新词只是字母的数量不同和排列顺序不同,很容易学习。3. 拼音文字能用最少的字母记录最多的口语声音(词)。4.如果看到从没见过的英文文字,试着读出来也比较容易读准。(最容易读准的是俄文。)而英文的这些优点全部是中文的缺点。(越南和朝鲜都把中文字改成自己的拼音文字。)
    
    西方因为很早就城市化了,发明口语的人们之间有交流,才产生了那么多读音不同字母拼写不同的词。而极少有读音相同的情况,比如,blue “蓝”- blew“吹”, bear“熊” -bear“承担”。
    
    西方拼音文字显然是人类最高智慧的结晶:第一,它是抽象的,要有丰富的想象力才能发明和推广使用。第二,简单。它的成功在于几千年来,字母数仍然是20几个,基本没有改变。第三,它是城市文明/频繁交流的结果。
    
    中国古代人没有城市文明,所以也没能达到拼音文字这种高智慧。从中国没有哲学和类似基督教神学的信仰可以看出,中国人的抽象思维能力很低下。
    
    (中国人不知道什么是哲学philosophy。 philosophy就是讨论柏拉图提出的metaphysics的过程。中国人从古到今和这个讨论没有一毛钱的关系。有人会说,metaphysics 是亚里士多德的学生创造的字。但是,metaphysics的理念是柏拉图最先提出的。
    
    Britannica.com的解释如下:Metaphysics, the philosophical study whose object is to determine the real nature of things—to determine the meaning, structure, and principles of whatever is insofar as it is. Although this study is popularly conceived as referring to anything excessively subtle and highly theoretical and although it has been subjected to many criticisms, it is presented by metaphysicians as the most fundamental and most comprehensive of inquiries, inasmuch as it is concerned with reality as a whole. )
    
    汉语显然是相互不交流的中国古代农业社会的产物,而不是交流广泛的城市化产物。汉语致命缺点是同音词太多,比如,我用的中文软件能把声音是“yi”的词找出561个(其中包括大量冷僻词)。为什么会这样?显然是最初发明汉语口语的人们各自处于地理隔离的状况,“各自为政”。中国的社会史就是几千年的地理隔离的自耕农历史。
    
    比如,有人把“一”(的意思)最先读成“yi”;另一个人最先把“衣”(的意思)也读成“yi”。(口语在先,文字在后。)原因是这些人被地理隔离,没有交流过。如果他俩认识并交流过,就不会出现这种同音字即口语混淆的状况。
    
    极少有同音字的西方拼音文字是西方城市文明和交流的产物,而汉语的出现显然是在中国城市化之前。当中国国家的地理概念扩大之后,要推行文字统一, 那些已经有了自己口语的地方就只能接受中央政府颁发的文字,而不能接受“中央口语”。因为远离中央的人群早就已经有了自己的口语。
    
    我以前说过,象形文字是给“文盲”读的。这种文字在相当程度上可以不用事先学习,头一次见到就可以猜出意思来。象形文字适合大量文盲的中国古代农业社会使用,也适合方言和方言互相听不懂的农民们交流。
    
    我一直在研究西方文明和中国文明之间的区别,研究的结果是:中国人无论在古代和现代,都是心智低下的野蛮人。古代中国的城市(化)文明出现得太晚;而现代中国人还在拥抱共产帝制,那是欧洲最愚昧的人(苏联和东欧)27年前已经抛弃的东西。
    
    参考文献
    *【1】Kevin Flanigan;Building a better vocabulary. The great courses. The teaching company. 2015
    *【2】Marc Zender: Writing and civilization: from ancient worlds to modernity. The great courses. The teaching company. 2013
    
    【2018年2月25日参加党课学习的有:刘洋,刘建国,蒋海鹏,张红兵,白节敏,范奉涛,廖桂红,王珞,刘炳安,肖南清,刘楚涵,任成光,魏泉宝,许光平,林思婷,李爱玲,朱恩华,张霆。办公室主任:张玉红。】
    
    公告一
    
    希望那些盼望中共垮台的各界人士给我们中国民主党捐款。我们这个党有青年人,他们是民族的希望。
    捐款请写:中国民主党全委会 American Committee of The Democratic Party of China.
    
    公告二
    
    中国民主党全委会每周日的党课讲座是对外开放的,欢迎纽约市民和中国大陆来访者中对推翻中共一党独裁有兴趣的各界人士参加,最希望中共领馆派人参加。党课是免费的。
    时间: 每周日下午2时
    新地址:138-06 35 Ave, Flushing, NY 11354 (35 Ave与Union St 相交处)
    电话:718-577-1954
    
    学习内容预告:
    2018年3月 基督教历史,两河流域文明 [博讯首发,转载请注明出处]- 支持此文作者/记者(博讯 boxun.com)
(本文只代表作者或者发稿团体的观点、立场)
3961304
分享:
blog comments powered by Disqus
   
------------------------------------
相关报道(更多请利用搜索功能):
·彭小明:汉语汉字与科学符号 (图)
·韩媒:学习汉语的6大秘诀 (图)
·普通话真相:满州人的蹩脚汉语
·苏祖祥:今天的汉语越来越猥琐 (图)
·张晰:混乱的汉语人名拼音
·谢选骏读史笔记:对厨子说汉语
·叶匡政:汉语曾像音乐一样动听
·汉人汉语:无知而无畏 弄权而赚钱 @韩寒
·外来词“入侵”汉语引发中国官媒担忧
·汉语为什么变得不纯洁了?
·李湘宁:汉语的贞操问题
·现代汉语中近70%词汇来源于日语
·谢选骏:从近代汉语看第二期中国文明的存在
·汉语为加拿大第二大外语 老外流行讲“普通话”
·NBA进词典就“汉语不汉”了?
·怎样看《现代汉语词典》收外文字母词的争论?
·苏培成:宽容看待《现代汉语词典》收录字母词
·新版《现代汉语词典》收入GDP等 “字母词”遭多名学者诟病 (图)
·“休假式治疗”与“汉语无敌”/高瑜
·解龙将军:“越南无敌”的发音都来自汉语
·汉语加入中亚软实力博弈
·中共监狱强制要求少数民族犯人使用汉语交流 (图)
·新疆发文停用维哈语辅助教材 全面使用汉语课本
·“汉语拼音之父”周有光逝世,享寿111岁 (图)
·“汉语拼音之父”周有光去世,享年112岁 (图)
·“汉语拼音之父”周有光将迎111岁生日 (图)
·焦点对话:中国语言暴力,重创汉语之美?
·透视中国:怎么捍卫“汉语纯洁性”?
·外语词频繁出现使用过度 影响沟通伤害汉语纯洁性 (图)
·让所谓的“汉语纯洁性”随风去吧 (图)
·108岁"汉语拼音"之父:我考汉字书写会得零分
·中国人民大学将汉语改为选修课 称学生热情不高
·人大汉语成选修引争议 江苏不少名校早就改了
·全国政协委员:掌握汉语是维吾尔人城镇化的先决条件
·十七位外交官在津考汉语
·汉语成加拿大第二大外语 讲普通话者大增
·莫言将用汉语发表获奖词 称会借鉴历届演讲稿
·汉语拼音之父周有光:中国必弃共产,否则暴动
·上海推外籍人 汉语能力测试
·超8成受访者认为国人汉语应用水平下降
联系我们


All rights reserved
博讯是畅所欲言的场所、所有文章均不一定代表博讯立场
声明:博讯由编辑、义务留学生、学者维护,如有版权问题,请联系我们。另外,欢迎其他媒体 转载博讯文章,为尊重作者的辛勤劳动以及所承担风险,尊重博讯广大义务人士的奉献,请转载时注明来源和作者。